posted on 2004-10-01, 00:00authored byRebecca Hutchinson, Paul N Bennett, Jaime G. Carbonell, Peter J Jansen, Ralf D Brown
Example-Based Machine Translation (EBMT) retrieves pre-translated phrases from a sentence-aligned bilingual
training corpus to translate new input sentences. EBMT uses long pre-translated phrases effectively but
is subject to disfluencies at phrasal translation boundaries. We address this problem by introducing a novel
method that exploits overlapping phrasal translations and the increased confidence in translation accuracy
they imply. We specify an efficient algorithm for producing translations using overlap. Finally, our empirical
analysis indicates that this approach produces higher quality translations than the standard method of
EBMT in a peak-to-peak comparison.