posted on 2009-08-01, 00:00authored byEric Nyberg, Teruko Mitamura, Jaime G. Carbonell
The KANT system (Knowledge-based, Accurate Natural-language Translation) is a set of software tools
for automatic and interactive analysis of source text and generation of target text (Mitamura, et al., 1991).
It has been primarily targeted towards the translation of technical text in controlled subdomains
(Mitamura and Nyberg, 1995). Initially an outgrowth of research ideas following the completion of the
KBMT-89 system at CMU (Goodman and Nirenburg, 1990), KANT has been scaled up for multilingual
document production in an industrial setting. In this paper, we discuss the facets of KANT which are of
potential interest to the LISA audience: its technical foundation, its intended domain(s) of application, its
current performance, and our future plans regarding its application and commercialization.